Livro O Sorriso das Mulheres – Nicolas Barreau PDF MOBI LER ONLINE

Romance

Livro O Sorriso das Mulheres – Nicolas Barreau PDF MOBI LER ONLINE

Baixar Livro O Sorriso das Mulheres – Nicolas Barreau PDF MOBI LER ONLINE

Descrição do livro

Aurélie Bredin é a jovem e sensível proprietária do restaurante Le Temps des Cerises, no coração de Paris. Foi ali, no pequeno e romântico restaurante, que seu pai conquistou o coração de sua mãe, graças ao famoso menu d’amour. E foi ali, rodeada pelo aroma de chocolate e canela, que Aurélie cresceu e encontrou consolo nos momentos difíceis da vida. Mas agora, depois de uma decepção amorosa, nem sequer a calidez acolhedora da cozinha é capaz de confortá-la. Uma tarde, mais triste do que nunca, Aurélie se refugia numa livraria, onde se depara com um romance intitulado O sorriso das mulheres. Intrigada, ela começa a ler o livro e percebe que a protagonista é inspirada nela e que seu restaurante é um dos cenários principais. Surpresa, Aurélie decide entrar em contato com o autor – um misterioso e recluso inglês –, mas essa não é uma tarefa fácil. Ela não desiste e, quando finalmente consegue conhecer o escritor, esse encontro se revela bem diferente daquele que ela havia imaginado… Com sua escrita original, leve e apaixonada, Nicolas Barreau mistura neste livro amor, mistério, o charme de Paris e os sabores da cozinha, para levar até os leitores uma história que encanta e aquece o coração.

Baixar, Livro, eBook, PDF, ePub, mobi, Ler Online

  • o coração de uma bridgerton pdf
  • histórias para aquecer o coração pdf
  • coração e vida epub Chico
  • livro histórias para aquecer o coração pdf
  • o coraçao de uma bridgerton pdf download
  • baixar livro no coração do oceano pdf
  • baixar livro o coraçao de uma briginton
  • sorriso das mulheres download
  • baixar o sorriso perdido
  • histórias para aquecer o coração livro gratis em pdf

Opinião do O Sorriso das Mulheres – Nicolas Barreau PDF MOBI LER ONLINE

Durante a leitura de muitas coisas sobre os ingredientes de amor me fez sentir que é um livro que foi escrito para vender em vez de contar uma história.

Sabe o pequeno francês comédia bonito amor “Amelie”? Os ingredientes do Amor se sentir como o wannabe-sequela “Aurelie”, mas, infelizmente, com mais drama e clichés e muito menos charme e profundidade.

Os ingredientes do amor é muito típica e unmemorable sentir-se bem o romance. A ideia história sobre um autor falso é realmente engraçado o suficiente, e como se vê bastante realista, bem como – já que o próprio Nicolas Barreau parece ser uma falsificação – mas os personagens são muito plana e unidimensional, eles definitivamente não ” saltar das páginas “e também são muito desagradável.

Heroine Aurelie é dono de um restaurante em seu 30s, mas ela se comporta como um muito imaturo 20-year-old no melhor dos casos. Ela é como uma fangirl teenie tentar cumprir Justin Bieber porque ele cantou uma canção sobre seu restaurante e para conseguir o que ela quer, ela será, basicamente, assediar a editora. Seu interesse amoroso Andre é muito menos irritante, mas também muito mais clichê. Quando ele fala com Aurelie no telefone, ele descobre que sua irritante (que ela é), mas uma vez que ele vê-la em pessoa, ele percebe que ela é uma garota bonita e então ele começa a tentar entrar em suas calças. Oh, desculpe, eu ia dizer, ele percebe que ela é “o único”, o amor de sua vida … e é por isso que ele tenta entrar em sua calça. É o tipo de amor predestinado à primeira vista, muitas mulheres parecem gostar de sonhar e ler sobre e caráter irrealista de Andre é wishfulfillment completa. Ele viu Aurelie uma vez, pensou que ela era atraente e, em seguida, quer se casar com ela e passou o resto de sua vida com ela. Para mim, isso era ridículo como ele começa a planejar uma família com uma mulher porque ela tem um sorriso bonito, sem conhecê-la, mesmo sem gostar dela ao falar no telefone … então, sim, este é o tipo de história “Os Ingredientes of Love “é e ele vai apelar para um público muito particular.

A trama em si também é completamente previsível, há voltas e reviravoltas engraçados ou surpreendentes e, pior ainda, não um pouco mais profundas emoções. As coisas também ficar muito extravagante e no geral, este livro simplesmente me senti como uma grande combinação de clichês. Como disse, a história de amor light-hearted situado em Paris me lembrou muito o filme Amelie e dado que o editor usa essas semelhanças para promover este livro, que por sinal não é escrito por um autor francês, e as heroínas têm tão nomes semelhantes (Amelie Poulain e Aurelie Bredin), é difícil para mim acreditar em coincidência.

Todas essas coisas me fez sentir que este livro é bastante uma criação calculado. Escreveu e publicou a tornar-se um best-seller e não porque conta uma bela e interessante história. No final, eu realmente não posso recomendar os ingredientes de amor para ninguém, além daqueles que realmente estão à procura de uma história de romance extremamente leve, não se importa de ser brega e clichê e já viu o filme Amelie, porque o resto Amelie é definitivamente a melhor escolha.

Um livro sobre como alguém escreve um livro que é sobre a história do livro real. E tem meta-paralelos com o livro real. O que?! oO
Você tem que ler isso sozinho. 😉

O protagonista deste livro é um homem francês, que escreveu um romance sobre um homem Inglês trabalhando em Paris chamado “Das Lächeln der Frauen” (primeira paralelas). Mas ele escreveu sob o pseudônimo de segredo de um autor Inglês e até mesmo um pseudo-tradutor, porque ele é, obviamente, escrito em francês. Agora uma menina, o segundo protagonista, tenta entrar em contato com este pseudónimo.
O que eu achei muito interessante sobre este livro são os paralelos com este livro em si real. Como um bom Lê bibliotecário eu tinha feito alguma pesquisa antes, para que eu pudesse editar os dados deste livro. Bem, você já tentou encontrar a versão francesa original deste livro? Ou você já tentou encontrar alguma informação mais profunda sobre “Nicolas Barreau” e este tradutor sinistra “Sophie Scherrer”?
Eu estava apenas sorrindo meu a ** off quando li / ouviu a parte do livro, onde a menina tenta encontrar o título original do livro no livro e foi tão confuso como eu estava com o real. Talvez Nicolas Burreau não é o que parece ser … talvez até mesmo o tradutor ..

(Eu sou trimestre húngaro, então eu cresci falando a língua com a minha avó, mas nunca ler ou escrever.)
Eu me sinto tão realizado agora, e eu caí no amor com a língua húngara ainda mais …
Minha experiência de leitura era muito semelhante a quando eu li meu primeiro livro francês, eu não entendia cada palavra, mas isso não me impede de realmente entender o que estava acontecendo etc.

Este livro é um grande livro aconchegante-up-in-outono, tão bonito é dolorosa (ugh), mas na minha opinião ele tenta um pouco demasiado difícil para evocar a sensação francesa que filmes como O Fabuloso Destino de Amélie Poulain retratar realmente lindamente.
Ele realmente não conseguem mostrar Paris de uma forma adorável, embora.
Os interesses amorosos ambos não me concinve, sorryyy.
André Chabanais estava tão desesperada e tipo de viscoso e eu me sentia repelido por ele.
Aurélie realmente não fiz nada de errado, mas ela conseguiu me irritar qualquer maneira.
Ao todo, os eventos foram todos para conveniente, tudo se encaixou tão; e enquanto isso foi bom para mim ler-wise (daí: primeiro livro Húngaro), eu acho que se eu tinha lido isso em alemão ou Inglês eu seria como, qualquer que seja, ao longo de talvez 90 por cento deste.
Deus, eu sou tão sarcástico agora, mas você sabe o que quero dizer.

Ainda vai ser um livro que eu vou lembrar, exclusivamente para o fato de que eu o li em Hungariaaaan !!
(Sim, todos nós sabemos agora, à direita)

Ler O Sorriso das Mulheres – Nicolas Barreau.
livro sobre O Sorriso das Mulheres – Nicolas Barreau,
opinião do livro O Sorriso das Mulheres – Nicolas Barreau,
autor do livro O Sorriso das Mulheres – Nicolas Barreau,
ebook O Sorriso das Mulheres – Nicolas Barreau,
ler O Sorriso das Mulheres – Nicolas Barreau

Written by dmendes40

Leave a Reply